ハリーポッターと炎のゴブレットの口コミ情報
水曜日, 11月 9th, 2011
ハリーポッターと炎のゴブレットについての最新ニュース!!本当ならスゴイですね。
| Q | 次の日本文を英文に翻訳してください翻訳機は使わないでください○○○へ僕は日本に住んでいる15歳の○○○です映画ハリーポッター死の秘宝パート2見ました最高に面白かったです今まで僕が見た映画の中で一番面白かったですハリーポッターシリーズは最初から見ていて僕の大好きな映画ですDVDの全シリーズ持っていて時間があればいつでも見ます僕はハリーポッターシリーズの中でハリーポッターと炎のゴブレットをはじめて見ましたその時に面白い!と思ってDVDを全て買って1章から見ました僕は炎のゴブレットであなたを知りました初めて見たときすごく演技が上手くて素晴らしい人だなと思いました映画を見る度に素晴らしいと思い、新作が出るたびに演技力が増していて僕の尊敬する人です今回が最終章で少し残念な気持ちもありますがとても楽しませていただきましたこんなに感動する映画を見せていただきありがとうございました!僕はハリーポッターとあなたが大好きですこれからも応援しているのでお体に気をつけて頑張ってください○○○より○○○の位置が分かるようにしてくださいお礼は500コインです適当ではなく間違いのないようにお願いします |
| A | ○○○へDear○○○ 僕は日本に住んでいる15歳の○○○ですI am ○○○. I’m fifteen,and live in Japan.映画ハリーポッター死の秘宝パート2見ましたI saw "Harry Potter and the Deathly Hallows," the seventh and final volume.最高に面白かったですIt was so great!!!!今まで僕が見た映画の中で一番面白かったですIt is the most interesting movie that I’ve ever seen.ハリーポッターシリーズは最初から見ていて僕の大好きな映画ですI’ve seen from the first films of the "Harry Potter" series on DVD.They are my favorite movies. DVDの全シリーズ持っていて時間があればいつでも見ますI have all the DVDs of the series,and I watch it whenever I have enough time.僕はハリーポッターシリーズの中でハリーポッターと炎のゴブレットをはじめて見ましたAt first, I saw Harry Potter and the Goblet of Fire.その時に面白い!と思ってDVDを全て買って1章から見ました I thought it was great then, and I bought all the DVDs.I saw from the first film on DVD.僕は炎のゴブレットであなたを知りましたI got to know you in Harry Potter and the Goblet of Fire.初めて見たときすごく演技が上手くて素晴らしい人だなと思いましたWhen I saw you first , I thought you were a acting master and wonderful.映画を見る度に素晴らしいと思い、新作が出るたびに演技力が増していて僕の尊敬する人ですAfter that ,everytime I saw you,I felt you are really great.Everytime the new one began showing, you acted much better. I look up to you!!今回が最終章で少し残念な気持ちもありますがとても楽しませていただきましたI feel sad a little because this is the final volume.I really enjoyed them.こんなに感動する映画を見せていただきありがとうございました!I’d like to say,“Thank you so much for showing such moved movies!!!!僕はハリーポッターとあなたが大好きですI love you and Harry Potter.これからも応援しているのでお体に気をつけて頑張ってくださいI’m always your fan. Take care,and Good luck!!!!!○○○よりFrom ○○○ |
前回の質問等を見て思ったのですが、ハリーポッターと炎のゴブレットのPG-12という設定について、なぜそのようになったのですか。知っている方、お願いします。
価格: 3,990円 レビュー評価:4.54 レビュー数:24
J.K.ローリング 松岡佑子 静山社発行年月:2002年10月 ページ数:2冊 サイズ:単行本 ISBN:9784915512452 ローリング,J.K.(Rowling,Joanne Kathleen)1965年、英国ブライトンの近くで生まれる。文学好きの母親の影響で小さいから作家を志す。母親を多発性硬化症で失い、失意の中、英語教師としてポルトガルに渡り、結婚。一女ジェシカをもうけたが、離婚して、1993年、妹ダイの住むエジンバラに戻る。乳飲み子を抱えたシングルマザーで、生活保護を受けながら書いた「ハリー・ポッターと賢者の石」が、1997年にベストセラーとなった松岡佑子(マツオカユウコ)同時
Supported by 楽天ウェブサービス
キン肉マンキャラクターグッズ大集合
D.Gray-manキャラクターグッズ大集合
けいおん!! 動画
オススメ無料レポート








